седьмого идиотского полку рядовой. плешь комариная
Термос с кофе (спасибо "Девушке с татуировкой дракона", хотя бы ради этой гениальной идеи стоило прочесть книгу).
Красная роза в сиреневой полупрозрачной вазе, расписанной бело-золотистым шиповником (муж подарил и то, и другое: вазу на Новый год, букет - 5го перед отъездом в командировку, один цветок до сих пор не завял, несмотря на мой не слишком тщательный уход).
Ёлка - так и не разобрали. И непонятно, когда разберём - 19го нас всё же пригласили на свадьбу, за неделю до события. Надо срочно похудеть для платья, постирать пальто (вручную, брр), реанимировать сапоги и подумать, как из моих коротюсеньких ногтей изобразить маникюр. Блин, сказали бы за 2 недели, хоть бы отрастила.
21 страница экспериментальной части. Куча спектральных непоняток пятилетней выдержки. Периодически хочется изобрести машину времени с целью настучать себе-из-прошлого по голове. Ну и ещё кому-нибудь, до кучи.
И финальным аккордом - покадровый просмотр ПФ
Красная роза в сиреневой полупрозрачной вазе, расписанной бело-золотистым шиповником (муж подарил и то, и другое: вазу на Новый год, букет - 5го перед отъездом в командировку, один цветок до сих пор не завял, несмотря на мой не слишком тщательный уход).
Ёлка - так и не разобрали. И непонятно, когда разберём - 19го нас всё же пригласили на свадьбу, за неделю до события. Надо срочно похудеть для платья, постирать пальто (вручную, брр), реанимировать сапоги и подумать, как из моих коротюсеньких ногтей изобразить маникюр. Блин, сказали бы за 2 недели, хоть бы отрастила.
21 страница экспериментальной части. Куча спектральных непоняток пятилетней выдержки. Периодически хочется изобрести машину времени с целью настучать себе-из-прошлого по голове. Ну и ещё кому-нибудь, до кучи.
И финальным аккордом - покадровый просмотр ПФ
Если тебе вдруг нужны какие-то факты или фразы, можешь сказать, я тебе их выловлю.
Разве что - ты понимаешь, что за фразу по-французски Моро кричит на 1:12:44-5? Не уверена, что она мне прям необходима для текста, так что если для расшифровки надо напрягаться, забей с чистой совестью.
И ещё - Тревор Ханауэй меня не устраивает категорически. Так что плевать на Википедию (в фильме имя не произносится), будет Эриком.
"Ту алор" она говорит, но я не знаю, что это значит. Сейчас попробую найти.
Мне кажется, Моро говорит tuer leux (возможно неправильно написала или пропустила предлог). В любом случае, "убить их" или "убейте их".
Кстати, на Анатолия Сидорова английская вики выдаёт "Russian intelligence operative following Hunt and his team", так что его можно назвать ГБ-шником (хотя это слово времён СССР, когда КГБ было, сейчас у нас Служба внешней разведки Российской Федерации (External Intelligence Service of the Russian Federation)). Или просто оперативником
Про "убить их" - скорее всего, так оно есть. Спасибо.
А "оперативника" я уже заменила на "полицию".
Вот, кстати. Наткнулась - решила поделиться. Бедняжка Тревор будет смотреть на тебя осуждающе, пока ты будешь придумывать ему другое имя...